Titre : |
Analyse comparée de la version originale et des rééditions de l'oeuvre d'Harold Magoun Osteopathy in the Cranial Field |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Olivier Collet, Auteur ; François Bel, Directeur de la recherche |
Importance : |
184 p. |
Langues : |
Français (fre) |
Catégories : |
MĂ©moire
|
Mots-clés : |
Magoun Sutherland Ostéopathie Crânienne Historique
Magoun Cranial Osteopathy History. |
Résumé : |
L'œuvre d'Harold Magoun, Osteopathy in the Cranial Field est une référence mondiale de l'enseignement de l'ostéopathie crânienne. L'édition originale de 1951 a été récemment traduite en français en 2000, alors que ce sont les rééditions de 1966 et de 1976 qui furent utilisées auparavant, en France, comme support de l'enseignement crânien. Une lecture en parallèle permet rapidement d'apercevoir des variations notables entre l'oeuvre originale,supervisée par le fondateur de l'ostéopathie crânienne W.G. Sutherland, et les rééditions de 1966 et 1976 où s'exprime Harold Magoun plus personnellement (décès de W.G. Sutherland en
1954). Cette différence importante d'écriture est la cause qui a motivé ce travail. Celui-ci comprend trois volets : le premier sera une étude comparative de l'édition de 1951 et celle de 1966-1976, chapitre après chapitre, afin de dégager les suppressions, les ajouts, et poser, déjà , quelques commentaires quant à cette évolution. Le second volet sera une approche de l'histoire de la société américaine entre 1945 et 1970 ainsi qu'un historique de l'évolution de l'ostéopathie américaine sur cette même période pour comprendre leurs influences sur la réédition de 1966. Enfin, la dernière partie posera un commentaire et une synthèse globale auxquels nous ajouterons l'avis sur la question de deux ostéopathes et traducteurs. L'objectif de ce travail est de préciser s'il y a un intérêt pour l'ostéopathe à se connecter à la source originelle ainsi que de dégager les points forts voire les insuffisances de chaque édition. |
Analyse comparée de la version originale et des rééditions de l'oeuvre d'Harold Magoun Osteopathy in the Cranial Field [texte imprimé] / Olivier Collet, Auteur ; François Bel, Directeur de la recherche . - [s.d.] . - 184 p. Langues : Français ( fre)
Catégories : |
MĂ©moire
|
Mots-clés : |
Magoun Sutherland Ostéopathie Crânienne Historique
Magoun Cranial Osteopathy History. |
Résumé : |
L'œuvre d'Harold Magoun, Osteopathy in the Cranial Field est une référence mondiale de l'enseignement de l'ostéopathie crânienne. L'édition originale de 1951 a été récemment traduite en français en 2000, alors que ce sont les rééditions de 1966 et de 1976 qui furent utilisées auparavant, en France, comme support de l'enseignement crânien. Une lecture en parallèle permet rapidement d'apercevoir des variations notables entre l'oeuvre originale,supervisée par le fondateur de l'ostéopathie crânienne W.G. Sutherland, et les rééditions de 1966 et 1976 où s'exprime Harold Magoun plus personnellement (décès de W.G. Sutherland en
1954). Cette différence importante d'écriture est la cause qui a motivé ce travail. Celui-ci comprend trois volets : le premier sera une étude comparative de l'édition de 1951 et celle de 1966-1976, chapitre après chapitre, afin de dégager les suppressions, les ajouts, et poser, déjà , quelques commentaires quant à cette évolution. Le second volet sera une approche de l'histoire de la société américaine entre 1945 et 1970 ainsi qu'un historique de l'évolution de l'ostéopathie américaine sur cette même période pour comprendre leurs influences sur la réédition de 1966. Enfin, la dernière partie posera un commentaire et une synthèse globale auxquels nous ajouterons l'avis sur la question de deux ostéopathes et traducteurs. L'objectif de ce travail est de préciser s'il y a un intérêt pour l'ostéopathe à se connecter à la source originelle ainsi que de dégager les points forts voire les insuffisances de chaque édition. |
| |