Centre de Documentation et d'Information de l'Académie d'Ostéopathie
Recherchez le catalogue de notre CDI avant de réserver un document par email. Consultez le Règlement du CDI pour en savoir plus.
Auteur Yann Bastard
|
Documents disponibles écrits par cet auteur (2)
Affiner la recherche
Existe-t-il un lien entre la dermatite atopique et le dysfonctionnement du gros intestin chez le nourrisson ? / Vanessa Becuzzi
Titre : Existe-t-il un lien entre la dermatite atopique et le dysfonctionnement du gros intestin chez le nourrisson ? Type de document : texte imprimé Auteurs : Vanessa Becuzzi, Auteur ; Yann Bastard, Directeur de la recherche Editeur : Lyon : Institut Supérieur d'Ostéopathie Année de publication : 2005 Importance : 142 p. Langues : Français (fre) Mots-clés : dermatite atopique dysfonctionnement du gros intestin nourrisson Résumé : Je souffre de dermatite atopique depuis l'âge de dix mois et cela m'a fortement incitée à choisir cette pathologie comme sujet de mon mémoire. Pour le traiter au mieux de mes capacités et de mon ressenti, j'ai sélectionné de jeunes patients âgés de zéro à deux ans que j'ai soumis à une anamnèse, des tests et un traitement. Je les ai vu trois fois en sept mois. Ma recherche s'intitule « Existe-t-il un lien entre la dermatite atopique et le dysfonctionnement du gros intestin chez le nourrisson ? ». Elle a mis en lumière l'étroite relation entre la peau et l'appareil digestif, et plus spécifiquement le gros intestin. J'ai vérifié ce que je viens de mentionner grâce à trois hypothèses et une technique : l'hypothèse embryologique, l'hypothèse anatomique, l'hypothèse physiologique et l'étirement du gros intestin. Mes résultats ont été significatifs puisque, après sept mois d'expérimentation, huit patients sur douze ne souffraient plus d'eczéma. Malgré tout, ai-je le droit d'affirmer que cette technique a guéri ces enfants, ou y a-t-il d'autres facteurs qui m'ont aidée ?
I have been suffering from atopic dermatitis from the age of ten months which induced me strongly in choosing this ailment as topic for my memoir. To deal with it to the best of my abilities and my feelings, I have selected young patients aged between zero and two years whom I have submitted to an anamnesis, tests and a treatment. I saw them three times in seven months. My research is entitled “Is there a link between the atopic dermatitis and the dysfunction of the large intestine with infant?”. It has thus brought to light the close connexion between the skin and the digestive apparatus, and especially the large intestine. I checked what I have just mentioned with three hypotheses and one technique: the embryological hypothesis, the anatomical hypothesis, the physiological hypothesis and the stretching of the large intestine. My results were significant as eight patients out of twelve, after seven months of testing, did not suffer from eczema anymore. However, do I have the right to assert that this technique healed these children, or were there any other elements which helped me?Existe-t-il un lien entre la dermatite atopique et le dysfonctionnement du gros intestin chez le nourrisson ? [texte imprimé] / Vanessa Becuzzi, Auteur ; Yann Bastard, Directeur de la recherche . - Lyon : Institut Supérieur d'Ostéopathie, 2005 . - 142 p.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : dermatite atopique dysfonctionnement du gros intestin nourrisson Résumé : Je souffre de dermatite atopique depuis l'âge de dix mois et cela m'a fortement incitée à choisir cette pathologie comme sujet de mon mémoire. Pour le traiter au mieux de mes capacités et de mon ressenti, j'ai sélectionné de jeunes patients âgés de zéro à deux ans que j'ai soumis à une anamnèse, des tests et un traitement. Je les ai vu trois fois en sept mois. Ma recherche s'intitule « Existe-t-il un lien entre la dermatite atopique et le dysfonctionnement du gros intestin chez le nourrisson ? ». Elle a mis en lumière l'étroite relation entre la peau et l'appareil digestif, et plus spécifiquement le gros intestin. J'ai vérifié ce que je viens de mentionner grâce à trois hypothèses et une technique : l'hypothèse embryologique, l'hypothèse anatomique, l'hypothèse physiologique et l'étirement du gros intestin. Mes résultats ont été significatifs puisque, après sept mois d'expérimentation, huit patients sur douze ne souffraient plus d'eczéma. Malgré tout, ai-je le droit d'affirmer que cette technique a guéri ces enfants, ou y a-t-il d'autres facteurs qui m'ont aidée ?
I have been suffering from atopic dermatitis from the age of ten months which induced me strongly in choosing this ailment as topic for my memoir. To deal with it to the best of my abilities and my feelings, I have selected young patients aged between zero and two years whom I have submitted to an anamnesis, tests and a treatment. I saw them three times in seven months. My research is entitled “Is there a link between the atopic dermatitis and the dysfunction of the large intestine with infant?”. It has thus brought to light the close connexion between the skin and the digestive apparatus, and especially the large intestine. I checked what I have just mentioned with three hypotheses and one technique: the embryological hypothesis, the anatomical hypothesis, the physiological hypothesis and the stretching of the large intestine. My results were significant as eight patients out of twelve, after seven months of testing, did not suffer from eczema anymore. However, do I have the right to assert that this technique healed these children, or were there any other elements which helped me?Exemplaires(1)
Code-barres emprunt Cote Support Localisation Section Disponibilité 3095 BEC DVD Bibliothèque principale Documentaires Disponible OsTEOpratique / Valérie Charlier-Boch
Titre : OsTEOpratique : Le logiciel pour l'ostéopathe Type de document : texte imprimé Auteurs : Valérie Charlier-Boch, Auteur ; Yann Bastard, Directeur de la recherche Editeur : Lyon : ISO Lyon Année de publication : 2007 Importance : 69 p. Langues : Français (fre) Catégories : Mémoire :AO Mots-clés : Logiciel, ostéopathie, osTEOpratique Résumé : Mon étude consiste en l'élaboration d'un logiciel conçu spécialement pour les ostéopathes. L'idée m'est venue lorsque j'ai découvert qu'aucun logiciel ne me convenait pour la pratique de mon art en cabinet. J'ai alors décidé de créer mon propre logiciel. Pour cela, je me suis entourée de personnes compétentes dans le domaine de l'informatique. Ainsi, l'équipe est composée d'informaticiens pour la réalisation technique et d'ostéopathes pour le côté utilisateur. Le but étant de proposer un logiciel simple et facile d'accès pour toute la profession. Mon travail a abouti sur un logiciel prototype appelé "osTEOpratique". Celui-ci sera testé en pratique sur une période de six mois par deux thérapeutes pour clore l'étude.
This study presents the development of a specific software application aimed at assisting osteopaths in the follow up of their patients' records. I decided to start this project when I realize that all existing available application software were quite inappropriate to support the specificities of an osteopath. In order to do so, I did set up a team of specialists consisting of IT engineers taking care of programming the software as well as several professional osteopaths for the understanding of their specific needs. The objective was to develop a simple and user-friendly tool. We did succeed to finalize a first working prototype called "osTEOpratique",thanks to this intensive teamwork. Finally, in order to complete this study, a field trial is going to be performed by having two professional osteopaths to test this first version for a period of six months.OsTEOpratique : Le logiciel pour l'ostéopathe [texte imprimé] / Valérie Charlier-Boch, Auteur ; Yann Bastard, Directeur de la recherche . - Lyon : ISO Lyon, 2007 . - 69 p.
Langues : Français (fre)
Catégories : Mémoire :AO Mots-clés : Logiciel, ostéopathie, osTEOpratique Résumé : Mon étude consiste en l'élaboration d'un logiciel conçu spécialement pour les ostéopathes. L'idée m'est venue lorsque j'ai découvert qu'aucun logiciel ne me convenait pour la pratique de mon art en cabinet. J'ai alors décidé de créer mon propre logiciel. Pour cela, je me suis entourée de personnes compétentes dans le domaine de l'informatique. Ainsi, l'équipe est composée d'informaticiens pour la réalisation technique et d'ostéopathes pour le côté utilisateur. Le but étant de proposer un logiciel simple et facile d'accès pour toute la profession. Mon travail a abouti sur un logiciel prototype appelé "osTEOpratique". Celui-ci sera testé en pratique sur une période de six mois par deux thérapeutes pour clore l'étude.
This study presents the development of a specific software application aimed at assisting osteopaths in the follow up of their patients' records. I decided to start this project when I realize that all existing available application software were quite inappropriate to support the specificities of an osteopath. In order to do so, I did set up a team of specialists consisting of IT engineers taking care of programming the software as well as several professional osteopaths for the understanding of their specific needs. The objective was to develop a simple and user-friendly tool. We did succeed to finalize a first working prototype called "osTEOpratique",thanks to this intensive teamwork. Finally, in order to complete this study, a field trial is going to be performed by having two professional osteopaths to test this first version for a period of six months.Exemplaires(1)
Code-barres emprunt Cote Support Localisation Section Disponibilité 3157 CHA DVD Bibliothèque principale Documentaires Disponible
Retour à l'Académie d'Ostéopathie
Centre de Documentation et d'Information de l'Académie d'Ostéopathie
Faire une recherche avec Google
pmb
Centre de Documentation et d'Information de l'Académie d'Ostéopathie
Se connecter
Adresse
Centre de Documentation et d'Information de l'Académie d'OstéopathiePARIS CHARENTON
France
contact